Buena Vista Social Club - El Cuarto De Tula



Text písně v originále a český překlad

El Cuarto De Tula

Tulin pokoj

En el barrio La Cachimba se ha formado la corredera Ve čtvti La Cachimba se shlukl dav
En el barrio La Cachimba se ha formado la corredera Ve čtvti La Cachimba se shlukl dav
Allá fueron los bomberos con sus campanas, sus sirenas Projeli tu hasiči se svými zvony a sirénami.
Allá fueron los bomberos con sus campanas, sus sirenas Projeli tu hasiči se svými zvony a sirénami.
Ay mamá, ¿qué pasó Ach mami, co se stalo?
Ay mamá, qué pasó? Ach mami, co se stalo?
 
En el barrio La Cachimba se ha formado la corredera Ve čtvti La Cachimba se shlukl dav
En el barrio La Cachimba se ha formado la corredera Ve čtvti La Cachimba se shlukl dav
Allá fueron los bomberos con sus campanas, sus sirenas Projeli tu hasiči se svými zvony a sirénami.
Allá fueron los bomberos con sus campanas, sus sirenas Projeli tu hasiči se svými zvony a sirénami.
Ay mamá, ¿qué pasó Ach mami, co se stalo?
Ay mamá, qué pasó? Ach mami, co se stalo?
 
El cuarto de Tula; le cogió candela Tulin pokoj zachvátil oheň,
Se quedó dormida y no apagó la vela usnula a nezhasla svíčku.
 
El cuarto de Tula; le cogió candela Tulin pokoj zachvátil oheň,
Se quedó dormida y no apagó la vela usnula a nezhasla svíčku.
 
El cuarto de Tula; le cogió candela Tulin pokoj zachvátil oheň,
Se quedó dormida y no apagó la vela usnula a nezhasla svíčku.
 
¡Que llamen a Ibrahim Ferrer, que busquen los bomberos! Ať zavolají Ibrahima Ferrera, ať zavolají hasiče!
Que yo creo que Tula lo que quiere Señor es que le apaguen el fuego Já si myslím, že Tula chce, Bože, aby ji uhasili ten oheň.
 
El cuarto de Tula; le cogió candela Tulin pokoj zachvátil oheň,
Se quedó dormida y no apagó la vela usnula a nezhasla svíčku.
 
Ay, por ahí viene Eliades, en tremenda corredera Tamhle velkou uličkou přichází Eliades,
Viene a observar el cuarto de Tula que ha cogido candela jde si prohlédnout Tulin pokoj, který zachvátil oheň.
 
El cuarto de Tula; le cogió candela Tulin pokoj zachvátil oheň,
Se quedó dormida y no apagó la vela usnula a nezhasla svíčku.
 
Carlo' y Marco' están mirando este fuego Carlos a Marcos pozorují ten oheň.
Si ahora no se apaga, se apaga luego candela Pokud se oheň neuhasí teď, uhasí se později.
 
El cuarto de Tula; le cogió candela Tulin pokoj zachvátil oheň,
Se quedó dormida y no apagó la vela usnula a nezhasla svíčku.
 
Puntillita ve y busca a Marco', pa' que busque al Sierra Maestra Puntillita kouká a hledá Marcose, aby našel Sierru Maestra
Que vengan para acá rápido que La Tula mira cogió candela ať sem rychle přijedou, protože, koukej, Tula vzplála.
 
El cuarto de Tula; le cogió candela Tulin pokoj zachvátil oheň,
Se quedó dormida y no apagó la vela usnula a nezhasla svíčku.
 
Ey Marcos, coge pronto el cubito y no te quedé allá fuera Hej, Marcosi, chop se kyblíku a nezůstávej tam venku.
Llénalo de agua y ven a apagar el cuarto de Tula que ha cogido candela Naplň ho vodou a uhas Tulin pokoj, který vzplál.
 
El cuarto de Tula; le cogió candela Tulin pokoj zachvátil oheň,
Se quedó dormida y no apagó la vela usnula a nezhasla svíčku.
 
Tula está encendida llama a los bomberos Tula hoří a volá hasiče.
Tu eres candela ¡afina los cueros! Ty jsi oheň. Nalaď konga.
 
El cuarto de Tula; le cogió candela Tulin pokoj zachvátil oheň,
Se quedó dormida y no apagó la vela usnula a nezhasla svíčku.
 
Candela, muchacho Oheň, chlapec
Se volvió loco, Barbarito, ¡hay que ingresarlo! se zbláznil, Barbarito, potřebuje do nemocnice.
 
El cuarto de Tula; le cogió candela Tulin pokoj zachvátil oheň,
Se quedó dormida y no apagó la vela usnula a nezhasla svíčku.
 
El cuarto de Tula; le cogió candela Tulin pokoj zachvátil oheň,
Se quedó dormida y no apagó la vela usnula a nezhasla svíčku.
 
El cuarto de Tula; le cogió candela Tulin pokoj zachvátil oheň,
Se quedó dormida y no apagó la vela usnula a nezhasla svíčku.
 
El cuarto de Tula; le cogió candela Tulin pokoj zachvátil oheň,
Se quedó dormida y no apagó la velausnula a nezhasla svíčku.
 
Text vložil: fera (4.8.2020)
Překlad: fera (4.8.2020)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Buena Vista Social Club
El Cuarto De Tula fera

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad